Parfumerie
Enkele dagen voor kerstmis wordt George ontslagen door zijn baas omdat die hem er van verdenkt de minnaar van z’n vrouw te zijn. En dat terwijl de ware liefde van George de anonieme pennenvriendin is die hij bij hun eerste geplande ontmoeting ten huwelijk zou willen vragen Hij kan niet vermoeden dat Amalia – de medeverkoopster met wie hij constant ruzie heeft, even verliefd is op háár anonieme pennenvriend
Er zijn zo van die stukken waar je verliefd op wordt Parfumerie, een van oorsprong Hongaars stuk uit 1937, is er zo één. Het stuk zelf werd voor 2009 nooit opgevoerd buiten Budapest, maar was in de VS het bronmateriaal van 3 filmadaptaties en een musical. Een paar jaar geleden wisten we een Engelstalige bewerking van de neef van de oorspronkelijke auteur te bemachtigen, en wat we konden lezen sprankelde van sfeer, romantiek, nostalgie, en onversneden feel-good-theater momenten. Uilenspiegel kreeg toestemming om een Nederlandse vertaling te maken en, dankzij de pen van Ruud Degelin, kunnen we dit pareltje programmeren.